YouTube расширил ИИ-дубляж: русский теперь среди 27 языков
YouTube объявил о расширении функции автоматического дубляжа на базе ИИ: теперь она доступна всем авторам и пользователям, а число поддерживаемых языков выросло до 27, включая русский. Это позволяет смотреть иностранные ролики с автоматическим переводом и озвучкой без дополнительных инструментов. Ранее функция была ограничена определенными каналами и языками, но теперь открыта для более широкой аудитории. В список поддерживаемых языков входят: английский, испанский, французский, немецкий, португальский, корейский, японский, итальянский, арабский, китайский, хинди, индонезийский, турецкий, вьетнамский, тайский, польский, украинский, румынский, чешский, болгарский, греческий, венгерский, датский, нидерландский, шведский и финский, помимо русского.
Функция работает на большинстве видео с речью, но обычно недоступна для музыкальных клипов, роликов без диалогов и части контента с ограничениями по правам. Чаще всего дубляж появляется у новых видео, если автор включил эту опцию. У старых видео она может появляться постепенно, но не сразу. Например, если автор загружает новое видео на английском языке, он может включить функцию автоматического дубляжа, указав русский язык в качестве целевого. YouTube автоматически обработает видео, создав дублированную версию на русском языке. Зрители смогут выбрать русский аудиопоток в настройках видео. Стоит отметить, что качество дубляжа зависит от качества исходного видео и четкости речи.
ИИ старается сохранять интонацию и эмоции оригинального голоса, а также тестируется технология синхронизации движения губ. Автоматический дубляж использует передовые алгоритмы машинного обучения для обеспечения максимально реалистичного перевода и озвучки. В процессе работы над улучшением качества дубляжа, YouTube постоянно совершенствует алгоритмы, позволяющие точнее передавать эмоциональную окраску речи. Разработчики также работают над устранением распространенных проблем, таких как неточности перевода и неестественность звучания. При желании авторы могут отключить авто-дубляж или загрузить собственную озвучку. Это дает создателям контента полный контроль над тем, как их видео будут представлены аудитории.
По данным YouTube, миллионы зрителей уже ежедневно используют авто-дубляж, что помогает авторам расширять аудиторию по всему миру. Благодаря этой функции, авторы получают возможность охватить зрителей, которые не говорят на языке оригинала видео. Например, русскоязычный зритель может смотреть видео на английском языке, не зная его, и при этом понимать содержание. Это открывает новые возможности для монетизации контента и увеличения вовлеченности аудитории. Влияние этой функции на рост просмотров и подписчиков уже зафиксировано у многих каналов, использующих авто-дубляж. Пользователи отмечают удобство и доступность функции, что способствует росту ее популярности.
#новостиyoutube
#продвижениепроектов
📱 Наш Телеграм канал: https://t.me/bninstrum
🔵 Канал VK: https://vk.ru/club195425868